skip to main |
skip to sidebar
和訳
以前に自分が執筆した英語の文章を、日本語に訳して書き直してみている。のだが、意外と結構難しいが故に、なんだかすごく馬鹿らしいことをしているような気分になってくる。こんなん始めからもう一回日本語で考え直して書いた方が楽なんとちゃうのん?とも思うんやけど、以前にものすごい考えて書いたこの文章の流れはやっぱりなかなかエエやん、ということで、これを日本語版に生かしたいな、とも思うわけなんよね。さぁどうしたもんか。じりじりと締め切りが迫ってくるけど、今晩もなかなか執筆モードに入れないでいる。
0 件のコメント:
コメントを投稿